Grande recensione del traduttore di cani da bowling: traduce davvero?

Hai mai pensato di avere un traduttore di cani in futuro come quello che guardiamo in tv e nei film? Questo potrebbe diventare vero in futuro e ora è stato creato un Bowlingual. Non mi aspettavo che ci fosse una cosa del genere e quando il mio amico ha giocato con il suo cane, mi ha mostrato questo gadget per cani giapponese. Per fortuna, puoi ordinarlo tramite Amazon US.

Buone notizie, però, altri prodotti di traduttore per cani Takara Tomy e l’app Bowlingual per iPhone sono disponibili in inglese e voglio provare presto i loro altri gadget. Tuttavia, voglio scrivere questa recensione in modo che gli studenti di lingua giapponese e gli amanti dei cani sappiano come è usare questo dispositivo per cani. Sarà anche una bella lettura se sei affascinato dall’avere traduttori di cani.

Solo informazioni di base su Bowlingual

Takara Tomy Bowlingual, un prodotto giocattolo dal Giappone, è un dispositivo portatile in cui puoi confermare ciò che il tuo cane dice veramente. È come un lettore di emozioni del cane e quello che so, può riconoscere i latrati di circa cinquanta razze di cani. Un buon uso anche per i dog sitter o per un non amante dei cani che deve prendersi temporaneamente cura del cane di un amico e sta imparando il giapponese.

Prima che tu spenda i tuoi soldi per questo fantastico traduttore vocale per cani da bowling, condividerò con te la mia esperienza di giocattoli o gadget tecnologici per cani basata su ciò che ho visto quando ho soggiornato nell’appartamento del mio amico in Giappone.

Cos’è il bowlingual?

Il Giappone, uno dei paesi high-tech del mondo e produttore di prodotti di alta qualità quasi perfetti, ha creato un simpatico e allo stesso tempo simpatico traduttore di corteccia di cane da bowling. Il creatore di Bowlingual è Takara, un’azienda di giocattoli in Giappone. Sono specializzati nella creazione di robot animali giocattolo e videogiochi. Bowlingual è stato menzionato su Time Magazine come una delle migliori invenzioni nel 2002. Takara e Tomy, entrambe le società di giocattoli, si sono fuse nel 2005 ed è per questo che ora si chiamano Takara Tomy. Questo dispositivo traduttore Bowlingual è la versione migliorata del modello Bowlingual 2002 in cui il prodotto sembra un walkie-talkie dotato di un microfono con collare per cani. Alcuni proprietari di cani nel parco si divertono a usare il loro Bowlingual per tradurre le conversazioni dei cani e fare una chiacchierata amichevole con gli altri proprietari di cani.

Tornando a Bowlingual, gli acquirenti dal Giappone hanno valutato questo 3,9 stelle su 5 su Amazon. Questo potrebbe essere un ottimo prodotto per animali domestici, giusto? Con 12 valutazioni, penso che lo sia se non l’ho ancora provato. Per rispondere se questo gadget traduce davvero l’abbaiare dei cani, andiamo a saperne di più e leggiamo la mia recensione!

Come usare il bowlingual?

Aggancia il microfono del collare per cani al collare del tuo cane e il traduttore di bowling rileverà l’abbaiare e i rumori del cane per capire e tradurre tramite LCD il linguaggio del cane a noi umani. Puoi divertirti come un giocattolo interagendo con il tuo cagnolino. Basta avere il tuo dispositivo portatile vicino al tuo cane, il tuo cane abbaia, quindi il dispositivo si caricherà e sbufferà! La frase verrà visualizzata sullo schermo LCD e, allo stesso tempo, una voce felice la leggerà. Quindi, apparirà un muso di cane carino.

Oltre ad essere un traduttore, può fungere da segreteria telefonica per cani quando ti manca il tuo compagno peloso e vuoi ricordare i suoi latrati e sentimenti mentre sei lontano da casa.

Bowlingual funziona?

Takara Tomy Bowlingual Voice è un nuovo giocattolo tecnologico per cani e non un traduttore di cani parola per parola. Non è un interprete letterale di parole per cani come Ehi Mark vieni da me! Odio questo postino! Voglio mangiare quei tacos e molte frasi più specifiche. Ciò che può tradurre e visualizzare sono frasi ed espressioni giapponesi sullo schermo come le tue solite Sono felice, voglio mangiare, mi sento bene e molte altre frasi giapponesi kawaii o carine basate sui latrati. Un bel oggetto da usare quando si interagisce e si gioca con il proprio cane.

Tuttavia, un buon dispositivo durante l’allenamento o quando vuoi ricordare i latrati, le emozioni e ciò che vuole trasmettere del tuo cane. Il prodotto dog tech include un quiz sui cani e può organizzare un programma per visite veterinarie o passeggiate nel parco. Questo è un bel piccolo organizzatore anche per i proprietari di cani giocattolo che volevano essere ricordati degli appuntamenti della spa o del salone per cani.

Se è disponibile in altre lingue, in particolare in inglese, penso che molti amanti dei cani, specialmente quelli con bambini, adoreranno sicuramente questa roba. Quello che ho letto è che Takara Tomy sta distribuendo prodotti Hasbro in Giappone e chissà, potrebbero pensare di avere presto una versione inglese del traduttore di corteccia di cane da bowling.